Esperienze professionali
PROFILO PROFESSIONALE / PROFESSIONAL PROFILE
Luigi Straffi, fondatore di Feng Shui Roma Architecture& Design School, ha svolto una lunga attività nei campi dell’industrial design, della Corporate image, dell’architettura, dell’Interior design, in Italia e all’estero.
Socio fondatore dello Studio AAD – architetti associati, con D. Fagiolo, C. Moriconi, Roma (1976-1992);
Socio fondatore della Società di Autoproduzioni di Design Italclub Design, Roma (1987-91);
Socio fondatore della Società Italclub Domus srl, Roma (1989);
Fonda la Feng Shui Roma Architecture & Design School, Roma nel 2007.
(English Text)
Luigi Straffi, founder of Feng Shui Roma Architecture & Design School, has carried out a long activity in the fields of industrial design, corporate image, architecture, interior design, in Italy and abroad.
Founding partner of Studio AAD – associated architects, with D. Fagiolo, C. Moriconi, Rome (1976-1992);
Founding member of the Design Self-Production Company Italclub Design, Rome (1987-91);
Founding member of Italclub Domus srl, Rome (1989);
He founded the Feng Shui Roma Architecture & Design School, Rome in 2007.
PROGETTI FENG SHUI DI ARCHITETTURA, LANDSCAPE E URBAN DESIGN / FENG SHUI ARCHITECTURE, LANDSCAPE AND URBAN DESIGN DESIGN
Nuovi Uffici di Compagnia Multinazionale Americana in London City / 2018, Luigi Straffi FSArch (con Priscilla Statera). New Offices of American Multinational Company in London City / 2018, Luigi Straffi FSArch (with Priscilla Statera)
Japanese Garden Design – Roma – 2019/2020. (with Daniela Pastore associate FSArch)
Progetto Villaggio Tibetano Buddhista della pace / Tibetan Buddhist Peace Village Project – 2005-2008
Casa e Parco con orto sinergico, Cantalupo in Sabina (Rieti) – 2008/ House and park with synergic vegetable garden – Cantalupo Sabina (Rieti)
Consulenza Feng Shui per Agriturismo – Marino (Roma) – 2015 / Feng Shui Consulting for Luxury Tourism Farm- Marino (Roma) – 2015
Casa monofamiliare in pietra- Saracena (Cosenza), 2006 / Single-family stone house – Saracena – Cosenza), 2006
PROGETTI DI INTERIOR DESIGN & SHOW ROOMS & EXHIBITION HALLS
Casa a piano attico – Monterotondo (Roma) – 2005 / Penthouse – Monterotondo (Rome) – 2005
Show Room per il marchio I Lirici, vetri di Murano- Via Montenapoleone Milano – 1995 (con Dario Fagiolo Arch) / Show Room for the I Lirici brand, Murano glass – Via Montenapoleone Milano – 1995 (with Dario Fagiolo Arch)
Padiglione del Marchio I Lirici per fiera Macef, Milano 1995 (con Dario Fagiolo Arch ) / I Lirici brand pavilion for Macef Fair – Milano 1995 (with Dario Fagiolo Arch)
DESIGN & ART DIRECTIONS
I LIRICI – Murano Venezia – 1992-2001: Art glass design & Art direction
SARDINIA CRYSTALL – 2001-2003: Design delle nuove collezioni di cristallo colorato & Art Direction / Design of the new collections of colored crystal & Art Direction
OPIFICIO ETICO . C.Castellana – 2008 -11 – Oggettistica da tavola / tableware
CIL ITALIA – Roma/Milano – 1982 -1988: design di apparecchi illuminanti / Lighting design
COLLABORAZIONI CON INDUSTRIE / COLLABORATIONS WITH INDUSTRIAL BRANDS
Trialogo, industria mobili – Roma 1977: design mobili; Luxury Furniture design
Thompson Brandt, industria francese di Hifi – Francia 1978: Design di apparecchi Hi-fi; Hi-Fi equipment design
Le Klimt, industria lampade – Odense (Danimarca) 1976: sviluppo di modelli di lampade in carta telata plissettata; paper lamps design
We Stamm design, industria mobili ed imbottiti – Roma 1978-79: design mobili e complementi; Furniture design
Cil Italia, industria illuminazione – Roma 1982-88: design apparecchi illuminati per interni; Lamps design
Porcellane Simon, industria porcellana – C.Castellana 1981: design porcellane e Art direction; Bone china design and Company Art direction
Sbordoni, industria Sanitari – C. Castellana 1983: design linee sanitari da bagno; Design of bathroom sanitary ware lines
Viva oggetti, Industria oggettistica da tavolo – Viterbo 1982-83: design oggettistica e Art direction; Design of table objects and Company Art direction
TSG International, Industria mobili – Latina 1981-86: design mobili per la casa e Art direction; Design of home furniture and Company Art direction
Deicam, Luxury furniture – Roma 1985: sviluppo idee per mobili design; Design of luxury furniture
Cucchiarelli, industria mobili per ufficio – Latina 1990: sviluppo disegni per nuove linee; office furniture design
Stilnovo, Industria illuminazione – Milano 1987: sviluppo prototipi lampade ufficio; Lamps design
Italclub design, mobili ed oggetti di design – Roma 1987-91; design mobili ed oggetti e Art direction; Design of home furniture
Euroflex, industria valigie – Corropoli Teramo 1988: sviluppo nuova immagine aziendale; Corporate Image Design
Contact, industria illuminazione – Milano 1989: modelli di lampade per ufficio; Lamp Office lamp design
Gianni Versace /Cerdisa Industria ceramiche – Milano/Modena 1991: design ceramiche e mobili da bagno; ceramic and bathroom furniture design
I Lirici, Fornace vetri artistici – Murano 1993-2002: design vetri artistici e sculture & Art direction; glass and sculptures design and Art direction
Sardinia Crystall, Industria Cristalli artistici – Alghero 2001-2003: design di cristalli artistici e Art direction; Crystal and sculptures design and Art direction
Segoldia, Jewels – Basilea 1998-2000: design linee di gioielli e Art direction del marchio; jewelery lines design and Brand Art direction
Tiffani, Industria ceramiche – Castel Sant’Elia 2006: design ceramiche da tavola; ceramic tableware design
Extrà, Industria oggettistica – C.Castellana 2002-05: design delle linee e Art direction del marchio; furnishing accessories design
Opificio Etico, Industria ceramiche – C.Castellana 2008-11: oggetti per la tavola & Art direction marchio; ceramic tableware design and Art direction
COLLABORAZIONI DI ARCHITETTURA E URBANISTICA CON SOCIETÀ / COLLABORATIONS IN ARCHITECTURE AND URBAN PLANNING WITH COMPANIES
Soc. Consass, Roma 1973: partecipazione al team di progettazione urbanistica dell’area della laguna di Cotonou e del fiume Ouemé (Benin, ex-Dahomey – Africa); participates in the urban planning team of the Cotonou lagoon area and the Ouemé river (Benin, ex-Dahomey – Africa);
Soc. Consass, Roma 1973-74: partecipazione al team di progettazione dell’Ospedale di Korogo (Costa d’Avorio – Africa); participation in the design team of Korogo Hospital (Ivory Coast – Africa);
Studio Rolli ingegneria e architettura, Roma 1974-75: edilizia privata, Progettazione lottizzazioni case ‘Le Rughe’ Roma – Progetto di Villa Lago di Como, 1975; Design of house subdivisions ‘Le Rughe’ – Rome. Project for Villa Lago di Como, 1975;
Studio ingegneria Sabatucci, Roma, 1978: progettazioni interni di Villa a Formello (Roma). Interior design of Villa in Formello (Rome)
PROGETTI DI ARCHITETTURA, URBAN DESIGN E INTERIOR DESIGN / ARCHITECTURE, URBAN DESIGN AND INTERIOR DESIGN PROJECTS
Villa Olgiata, Roma 1980, (Con Studio AAD architetti associati); Design of Villa in Olgiata (Rome)
Elvira Gramano abiti da sposa, Roma 1981: progetto interni Atelier (Studio AAD architetti); design of the fashion stylist Elvira Gramano’s atelier
Villa Lubin (CNEL- Consiglio Nazionale dell’Economia e del Lavoro): progetto per l’illuminazione interna dei 4 piani dell’edificio, Roma 1988; Villa Lubin, National Council of Economy and Labour: design for the internal lighting of the 4 floors of the Headquarters
Cil-Italia, Bracciano 1993 – Progetto della nuova fabbrica e degli uffici, del parco; Design of the new factory, offices and park
Hotel Atlantis, Gozo (Malta) 1989 – sopra elevazione Roof garden e ridisegno della facciata; Roof garden elevation and redesign of the facade
Show room I Lirici, Venezia Piazza S. Marco, 1996;
Show room I Lirici, Milano Via Montenapoleone, 1996;
Show room I Lirici, Rodeo Drive, Beverly Hills Los Angeles (USA-CA), 2002;
Show room I Lirici, Hotel Venetian, Las Vegas (USA-NE), 2002;
One Italia Srl, Roma 2004-05: Interior design di tre piani dell’edificio destinati ad Uffici; Interior design of three floors of the office building
Villa Formello, Formello-Roma 2006: completamento architettonico della nuda struttura, degli Interni e del parco; Design of the Villa’s Interiors
Villaggio Buddhista Tibetano della Pace, Valmontone 2005-2008: progettazione degli edifici e dell’intera area di 18 ettari destinata a insediamento abitativo, di culto e Centro culturale. Design of the buildings and of the entire 18 hectare area intended for housing, worship and cultural centre.
Casa e Parco con orto sinergico – Cantalupo Sabina 2008: progettazione della casa in legno e del parco con Feng Shui e con tecnologie di bio architettura. Design of the wooden house and park with Feng Shui and bio-architecture techniques
Consulenza Feng Shui per Agriturismo utilizzato per organizzazione Eventi – Marino (Roma) – 2015. Feng Shui consultancy for luxury tourist farm used for event organisation
Consulenza Feng Shui per gli Uffici della multinazionale americana Freepoint Commodities – Londra 2018 (con Priscilla Statera). Feng Shui consultancy for the offices of the American multinational Freepoint Commodities (with Priscilla Statera)
Progetto Feng Shui del Giardino in stile giapponese e degli interni della casa – Roma 2019 – (con Daniela Pastore FS Arch associata). Feng Shui design of the Japanese style garden and home interiors – (with Daniela Pastore FSArch associate).
ATTIVITA’ ARTISTICA / ARTISTIC ACTIVITY
In giovane età si è dedicato alla pittura metafisica. Successivamente dal 1995 al 2002 (nel periodo di lavoro nelle fornaci di Murano) alla scultura in vetro policromo di grandi dimensioni.
Ha esposto le opere a Venezia, a Basilea, a Como, Stati Uniti.
Come consulente per l’immagine e la comunicazione ha ideato loghi per marchi aziendali, cataloghi, pubblicazioni promozionali, ha supervisionato la produzione di spot pubblicitari televisivi.
(English Text)
At a young age he devoted himself to metaphysical painting. Subsequently from 1995 to 2002 (during the period of work in the Murano furnaces) to the large polychrome glass sculpture.
He exhibited the works in Venice, Basel, Como, United States.
As an image and communication consultant he has created logos for corporate brands, catalogs, promotional publications, supervised the production of television commercials.
RADICAL DESIGN, IL PROGETTO COME UTOPIA E POESIA / RADICAL DESIGN, THE PROJECT AS UTOPIA AND POETRY
Lighting for the Northernlands, concorso per idee, Giappone 1975: anziché progettare un nuovo lampione stradale come richiesto dal bando, la risposta al tema è stato un progetto di macro-sistema illuminante dinamico, disteso su tutto il territorio artico interessato dal fenomeno della notte boreale. Una griglia di cavi elettrificati, sospesa in aria da aerostati, porta infilate come una collana di perle, tante sfere luminose motorizzate viaggianti, corrispondenti al numero degli abitanti che vivono in quell’area; ognuno dunque, ha una luce che lo segue dappertutto. Nella notte boreale tante sfere concentrate segnaleranno i luoghi dove la vita pulsa; due sfere appartate un’intimità amorosa; una sfera isolata rivelerà una solitudine. Progetto segnalato / premiato.
Relaxite, concorso per poltrona superconfortevole, Italia-Milano 1976: viene pensato un abitacolo a griglia tridimensionale in acciaio inox contenente all’interno la sagoma anatomica in cuoio di un uomo; ciò a contraddire la tesi del concorso che basti una poltrona super-confortevole a liberare l’uomo dall’alienazione e dalle diseguaglianze estreme della società moderna. Una poltrona-gabbia in cui essere contenuti e sentirsi imprigionati potrà stimolare il risveglio della coscienza e stimolare una volontà di liberazione.
(English Text)
Lighting for the Northernlands, competition for ideas, Japan 1975: instead of designing a new street lamp as required by the call, the response to the theme was a dynamic lighting macro-system project, spread over the entire Arctic territory affected by the phenomenon of the boreal night . A grid of electrified cables, suspended in the air by balloons, carries strung like a pearl necklace, many traveling motorized luminous spheres, corresponding to the number of inhabitants living in that area; therefore everyone has a light that follows him everywhere. In the northern night many concentrated spheres will signal the places where life pulsates; two secluded spheres a loving intimacy; an isolated sphere will reveal loneliness (Project reported / awarded).
Relaxite, competition for super-comfortable armchair, Italy-Milan 1976: a three-dimensional grid compartment in stainless steel containing the anatomical shape of a man’s leather inside; this contradicts the thesis of the competition that a super-comfortable armchair is enough to free man from the alienation and extreme inequalities of contemporary society. A chair-cage in which to be contained and to feel imprisoned will stimulate the awakening of consciousness and stimulate a desire for liberation.
ATTIVITA’ EDITORIALE E INSEGNAMENTO / EDITORIAL ACTIVITY AND TEACHING
Nel 1988-89 ha condotto un seminario di Design-management del vetro, nell’ambito di master post-universitari organizzati dal Politecnico di Milano in una sede di Roma.
E’ stato correlatore per le tesi di laurea di alcuni studenti dell’ISIA (Istituto Superiore per le Arti Industriali).
Alla fine degli anni ’80 inizia ad interessarsi e studiare le filosofie orientali (Veda indiani, Sufismo, Buddhismo, Taoismo), soffermandosi poi in modo approfondito sullo studio dei testi buddhisti indo-tibetani degli antichi Maestri.
Tra il 2003 e il 2008 è curatore editoriale e revisore della traduzione in Italiano dell’opera in tre volumi “Lam Rim Chen Mo” (Il sentiero graduale verso l’illuminazione) antico testo di etica buddhista del Maestro tibetano Lama Tzong Khapa vissuto nel sec. XIV. Nel 2007, dopo la partenza definitiva di Ghesce Sonam Jangchub per l’India, promuove gruppi di studio sul Lam Rim Chen Mo, all’Istituto Samantabhadra – Centro studi di cultura e buddismo tibetano Roma.
Dal 2002 al 2008 è presidente dell’Istituto Samantabhadra Centro studi di Buddhismo Tibetano.
Raccoglie poesie scritte in vari anni in un Libello dal titolo “Dalla profondità dell’anima all’universo”, 1998.
(English Text)
In 1988-89 he conducted a seminar on Design-management of glass, as part of post-graduate masters organized by the Milan Polytechnic in Rome.
He was co-supervisor for the degree theses of some students of ISIA (Higher Institute for Industrial Arts).
At the end of the 1980s he began to take an interest in and study Eastern philosophies (Indian Vedas, Sufism, Buddhism, Taoism), then dwelling in depth on the study of the Indo-Tibetan Buddhist texts of the ancient Masters.
Between 2003 and 2008 he was editorial curator and proofreader of the Italian translation of the three-volume work “Lam Rim Chen Mo” (The gradual path towards enlightenment), an ancient Buddhist ethics text by the Tibetan Master Lama Tsong Khapa, lived in the . XIV.
In 2007, after the final departure of Geshe Sonam Jangchub for India, he promoted study groups on the Lam Rim Chen Mo, at the Samantabhadra Institute – Center for Tibetan Culture and Buddhism Studies in Rome.
From 2002 to 2008 he was president of the Samantabhadra Institute for Tibetan Buddhist Studies.
Collects poems written over several years in a Libello entitled “From the depth of the soul to the universe”, 1998.
ESPERIENZE RECENTI / RECENT EXPERIENCES
Dalla fine degli anni 90, tutte le esperienze personali di vita e professionali convergono verso una visione olistica che mette insieme filosofia orientale, arte, design, architettura, ecologia, interesse per il sociale.
Inizia un nuovo periodo in cui l’antica disciplina cinese del Feng shui classico diventa attività professionale primaria.
Fonda la Fengshuiroma architecture&design School, che in Italia propone Corsi per la formazione professionale di Feng shui Classico e Feng Shui applicato a professioni specialistiche. Ordina e cura l’editing del materiale didattico della Scuola; insegna nei corsi. Svolge attività di Consulente Feng shui e tiene periodicamente conferenze sul tema. Nello stesso tempo in ambito associazionistico è presidente e portavoce delle attività di NEWORLD, un’associazione ecologista che oltre a raccogliere informazioni e dossier sui conflitti ambientali/sociali presenti nel mondo, promuove progetti d’arte contemporanea, convegni, legati a temi sociali e ambientali.
(English Text)
Since the late 90s, all personal life and professional experiences converge towards a holistic vision that brings together oriental philosophy, art, design, architecture, ecology, interest in the social.
A new period begins in which the ancient Chinese discipline of Classic Feng Shui becomes a primary professional activity.
He founded the Feng Shui Roma Architecture & Design School, which in Italy offers courses for the professional training of Classical Feng Shui and Feng Shui applied to specialized professions. He orders and takes care of the editing of the didactic material of the School; teaches in courses. He works as a Feng shui consultant and periodically lectures on the topic. At the same time in the association field he is president and spokesperson for the activities of NEWORLD, an ecological association which, in addition to collecting information and dossiers on environmental / social conflicts in the world, promotes contemporary art projects, conferences, related to social and environmental issues.